(勇猛、都市生活、总裁)纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)/最新章节列表/大卫·德容/译者:闾佳/全文无广告免费阅读/希特勒、弗利克、戈培尔

时间:2025-08-29 04:09 /都市言情 / 编辑:莫问天
主人公叫斯特,希特勒,君特的小说是纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书),它的作者是大卫·德容/译者:闾佳倾心创作的一本军事、赚钱、史学研究类小说,书中主要讲述了:“应该毫不犹豫”:NMT, Vol. VI, 237. 多瑙沃特的征用:见See Priemel, Konzerngeschichte, 344-45; B h...

纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)

推荐指数:10分

小说篇幅:中长篇

需用时间:约4天读完

《纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)》在线阅读

《纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)》第28篇

“应该毫不犹豫”:NMT, Vol. VI, 237.

多瑙沃特的征用:见See Priemel, Konzerngeschichte, 344-45; B hr et al., Flick-Konzern, 142-43; Frei et al., Flick, 194-95。

并称其为“国家害虫”:引自Frei et al., Flick, 194。

所谓的“蒙坦方案”:见Priemel, Konzerngeschichte, 345-48; B hr et al.,Flick-Konzern, 143-47; Frei et al., Flick, 195; Scholtyseck, Aufstieg, 368。

有没有兴趣……制造厂:见Priemel, Konzerngeschichte, 349-52; B hr et al.,Flick-Konzern, 302-3;Frei et al., Flick, 196-97。

“顺利呸禾”:引自Priemel, Konzerngeschichte, 350。

“如果出于整国家政治原因”:引自B hr et al., Flick-Konzern, 302。

“超额利”:Priemel, Konzerngeschichte, 350.“我们是一家私人集团”:引自Priemel, Konzerngeschichte, 351。

“为卫队全国领袖的贵宾保留”:NMT, Vol. VI, 302.没能……产生影响:Turner, Big Business, 244-45.许多熟悉的面孔:宾客名单见Reinhard Vogelsang, Der Freundeskreis Himmler(G ttingen: Muster-Schmidt, 1972), 149-50。

绰号“卫队银行”:引自Tobias Butow and Franka Bindernagel, Ein KZ in der Nachbarschaft(Cologne: Bohlau, 2004), 53。

材亮眼”:引自Feldman, Allianz, 77。

“镜像”:引自Vogelsang, Freundeskreis, 24。

对希特勒的热情:Jürgen Finger, Sven Keller, and Andreas Wirsching, Dr.Oetker und der Nationalsozialismus(Munich: C. H. Beck, 2013), 123.从事农业工作:Heather Pringle, The Master Plan(London: HarperCollins,2006), 40.数十万帝国马克:Finger et al., Dr. Oetker, 141-49.很赚钱的地区报纸:Rüdiger Jungbluth, Die Oetkers(Frankfurt: Campus,2004), 139-42; Finger et al., Dr. Oetker, 178-90.大区官邀请他:Jungbluth, Oetkers, 142-43; Finger et al., Dr. Oetker, 191,195.每个月的第二个星期三:Vogelsang, Freundeskreis, 78-81.达豪集中营:对这次参观的记叙,见NMT, Vol. VI, 303-5。

“精心准备”:NMT, Vol. VI, 305.

“对于卫队和其他任务”:引自NMT, Vol. VI, 326。

“特别账户S”:NMT, Vol. VI, 238.

数百万帝国马克很就涌入了该账户:Vogelsang, Freundeskreis, 158.卡塞洛斯基参加了:Finger et al., Dr. Oetker, 197.“如果……你不能……生产出”:引自Porsche and Bentley, We at Porsche,76。

175万帝国马克:Mommsen and Grieger, Volkswagenwerk, 83-84.“种族玷污”:Aust and Ammann, Saga, 87.

17万帝国马克:Pyta et al., Porsche, 90.“他们向我提出”:Adolf Rosenberger to Hermann Bienstock, Feb. 18, 1950.Cited in Eberhard ReuE,“Der Mann hinter Porsche—Adolf Rosenberger”ARD/SWR, June 24, 2019, Youtube video, 43: 57. https: //[domain].“保护”:Aust and Ammann, Saga, 87.没有采取任何行:Reu ,“Rosenberger”ARD/SWR; Pyta et al., Porsche,135; Aust and Ammann, Saga, 87.仍然是公司的境外代表:Pyta et al., Porsche, 124-25.展示了两辆测试用车:Porsche and Bentley, We at Porsche, 91-92.“这些大众汽车”:Henry Picker, Hitlers Tischgespr che im Führerhauptquartier(Stuttgart: Seewald, 1977), 374.“布丁王子”:“Der Puddingprinz,”Der Spiegel, Dec. 17, 1957.“最有价值的东西”:引自Finger et al., Dr. Oetker, 345。

“她溺这个贝孙子”:Finger et al., Dr. Oetker, 343-44.纳粹家:见Finger et al., Dr. Oetker, 120, 352, 354。

“有趣的聚会”:引自Finger et al., Dr. Oetker, 346。

“别考虑这地方”:引自Finger et al., Dr. Oetker, 224。

远低于市价:Finger et al., Dr. Oetker, 225-26.犹太人利普曼夫:Jungbluth, Oetkers, 169-71; Finger et al., Dr. Oetker,226-29.“孤注一掷的移民努”:Finger et al., Dr. Oetker, 227.“经过漫的谈判”:引自Jungbluth, Oetkers, 170。

“友好地”聊了几句:引自Finger et al., Dr. Oetker, 349。

“一定遭受了报复”:引自Finger et al., Dr. Oetker, 353。

“我们没有多想”:引自Finger et al., Dr. Oetker, 353。

(28 / 44)
纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)

纳粹亿万富翁:德国财富家族的黑暗历史(出版书)

作者:大卫·德容/译者:闾佳 类型:都市言情 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门